I am a teacher offering my service as French proofreader, writer and editor. I can extend my services in translating French to English. I have the software and tools to make all the corrections necessary in a timely fashion. This facilitates your essays, proofread and written to be submitted ahead and on time. I guarantee quality service. I read word for word in the translation process. It is the only way. When you receive a translation from me, you can be sure it has undergone an extensive editing and proofreading process.
The following advice about translating documents in French is not exhaustive but should be regarded as information which will make your documents more “French” and very importantly may avoid misunderstandings or misinterpretations. Being familiar with some of the conventions of French document writing will also be of interest when you receive documents in French from a French native speaker.
Je suis enseignante en français qui comprend la rédaction et la révision de document. Je vérifie, corrige et je m'assure que le document est fait, selon vous le voulez.
The add photo is just an example of French vocabulary used. It is not translating example. You can submit your documents in English and please specify the date and time you need this for.
My fees are 0.12 cents a word. Mon tarif est 0.12 sous du mot.
Thank you and do not hesitate to contact me.
Take steps to make your Kijiji transactions as secure as possible by following our suggested safety tips.Read our Safety Tips